סלנג בספרדית

Che, boludo -
משתי המילים האלה אי אפשר להתחמק לכל מי שפגש ארגנטינאים.
Flaco/flaca/chavon -
בחור, בחורה
Buena onda -
מגניב, פנאן, זורם, ווייב טוב.. אתמול עשינו ישיבה היה ממש בוואנה אונדה
Hijo de puta/de la puta madre -
בן זונה. משתמשים מלא במשמעות חיוביות ושלילית.. כמו בעברית.
Joya -
אדיר, חזק, קטלני(תרגום מילולי: תכשיט). הוגים: חושה
Piola - סבבה
Re piola, re bien -
ממש סבבה, ממש טוב
Kilombo -
בלאגן. ישראלים וארגנטינאים התיירים הכי מרעישים ביבשת. מגיעים בחבורות להוסטלים ועושים קילומבו
Chamullero -
חרטטן/פלרטטן. את הכי יפה בארגנטינה! צ'אמושרו...
Chamulla - חרטה
Me estas jodieno -
אתה מסתלבט עלי?!
Joda -
מסיבה. בטמפל בקוסקו יש מוצ'ה חודה
Ni en pedo
מה פתאום!! (תרגום מילולי: מה אתה מפליץ). מחר קמים ב7 בבוקר. ני אמפדו..
Basta - חלאס
Posta -
אשכרה?! / נשבע לך..
כמה עלה לך התיק הזה? 5 סול. פוסטה?!
Buenisimo - מעולה. ממש טוב
Malisimo - על הפנים. גרוע
Carisimo - יקר רצח
Por allí - יש מצב. אולי. פור אהי
Capac - אולי. קאפאס
Genial - גאוני. אדיר
Ojo eh? - דיר באלק! אני שם עליך עין..
Mal surte - מזל רע
Ahi va!... - הנהה.. הופה...
Culiado -
(משתמשים בעיקר בקורדובה) - כמו בולודו.
Un toque -
עוד רגע. עוד שניה. אני בא און טוקה
Ufa - אוף..
Mi vieja / mi viejo-
אמא שלי/אבא שלי (הזקן הזקנה שלי)
Ya esta -
זהו זה. נגמר. שה סטה!
Ya fui -
הייתי. זזתי
Mira vos - וואלה מה אתה אומר...
Chavon - בחור
Huacho- חבר
Pendejo-כמו עצלן, פרזיט
Pelotudo - אידיוט
De una -
וואחד. מחר הולכת להיות מסיבה אדירה... דה אונה
Lleno de gente - מלא אנשים
Porro/faso-
ג'וינט, פייסל

נלקח מתוך פרסום בקבוצת הפייסבוק דרום אמריקה, לקבוצה לחץ כאן.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה